Lo primero, si esta entrada o la anterior sobre Braille no se les ve bien (con puntitos :p), tienen que instalar la fuente para braille. El proceso para Windows xp (en ubuntu no me hizo falta), es descargar la fuente de aqui. Luego vamos a Inicio->Configuracion->Panel de control->Fuentes y copiamos en la carpeta que se abre el archivo que descargamos. Windowsmente facil.
Sobre la entrada del otro día, si alguien llegó a traducir la imagen que puse…
![]()
… se habrá quedado tranquilo porque ahí pone “El miercoles les explico”. Bien, vamos a explicarlo.
El Braille es un sistema de lectura y escritura a través del tacto que es usado por personas ciegas. Muchas veces, en los ascensores, vemos esos puntitos al lado de los números y los vemos incomprensibles. Espero que este artículo me sirva para aprender algo más, si ya de paso alguien se interesa en leerlo, seremos dos
No pretendo hacer un ensayo sobre el tema, solo hacer cosquillas en su curiosidad para que busquen información por ahí. Esto será una especie de resumen.
Amparándome en la siempre útil wikipedia, les diré que cada letra del alfabeto, en el Braille, se corresponde con unos puntos. Situados en 6 posibles posiciones.
La correspondencia entre cada letra y los puntos que deben estar marcados en la celda de la imagen de arriba, viene dada por la siguiente tabla:
| Braille | Letra | Braille | Letra |
|---|---|---|---|
| ⠁ | A 1 | ⠞ | T |
| ⠃ | B 2 | ⠥ | U |
| ⠉ | C 3 | ⠧ | V |
| ⠙ | D 4 | ⠺ | W |
| ⠑ | E 5 | ⠭ | X |
| ⠋ | F 6 | ⠽ | Y |
| ⠛ | G 7 | ⠵ | Z |
| ⠓ | H 8 | ⠠ | Mayúsculas |
| ⠊ | I 9 | ⠼ | Prefijo de número |
| ⠚ | J 0 | ⠲ | Punto |
| ⠅ | K | ⠂ | Coma |
| ⠇ | L | ⠦ | Signo de interrogación |
| ⠍ | M | ⠆ | Punto y coma |
| ⠝ | N | ⠖ | Signo de exclamación |
| ⠕ | O | ⠦ | Comillas iniciales |
| ⠏ | P | ⠴ | Comillas finales |
| ⠟ | Q | ⠶ | Paréntesis |
| ⠗ | R | ⠤ | Guión |
| ⠎ | S |
A partir de la cual, por ejemplo, acatos sería ⠁⠉ ⠁⠞ ⠕ ⠎
Vemos que los números se corresponden con las primeras 10 letras del alfabeto, hay que usar un prefijo de número para distinguir el 2 de la B, el 2 sería ⠼⠃y la B sería solamente ⠃ ⠲
El signo ⠲ es el equivalente a un punto (.), que claro, si no finalizara el párrafo con el punto Braille llevaría a confusión.
Está demostrado que los videntes no leemos letra a letra, identificamos las palabras visualmente, de ahí el curioso texto que se suele mandar por e-mail en el que estando todas las palabras desordenadas podemos leer perfectamente:
No ipmotra el odren en el que las ltears etsan ersciats, la uicna csoa ipormtnate es que la pmrirea y la utlima ltera esten ecsritas en la psiocion cocrrtea. El rsteo peuden estar ttaolmntee mal y aun pordas lerelo sin pobrleams. Etso es pquore no lemeos cada ltera por si msima preo la paalbra es un tdoo.
Los invidentes están obligados a leer letra a letra. Aun así alcanzan una velocidad de lectura tremenda, muchos de nosotros nos sorprenderíamos.
Hay muchos libros traducidos a Braille, aunque muchos invidentes escuchan en mp3 los libros que les interesan.
También existen empresas que desarrollan cada día aparatos que hacen más sencilla la traducción a Braille, como top-braille, del que les pongo un video.
Además existen aplicaciones online que nos ayudan a escribir en Braille y máquinas de escribir e impresoras para invidentes que usan el sistema Braille.
Creo que con esto es suficiente para que tengan un primer acercamiento al tema del Braille, seguramente están deseando acercarse al acensor más próximo para comprobar que la tercera planta tiene un ⠼ ⠧Espero que si he cometido algunas imprecisiones o si consideran que me he dejado algunas cosas importantes atrás, lo comenten, así podemos hacer entre todos un artículo útil de verdad.
Les propongo un juego, ¿que tal si cada uno pone su nombre/nick en Braille? Para poner los puntitos basta con que hagan un copy/paste de los puntitos de la tabla de arriba.
Via Wikipedia | Discapnet.es | Sordoceguera.org



Lo dijo Bitacoras.com, el Noviembre 12 2008 @ 9:38
Información Bitacoras.com…
Si lo deseas, puedes hacer click para valorar este post en Bitacoras.com. Gracias….
Lo dijo Boloo, el Noviembre 12 2008 @ 13:03
Magnífico artículo.
Me congratula saber que no acerté.
Saludos!
Cuando escribió este comentario, Boloo hablaba en su blog de Sorteo de un Ultraportatil en Homotecno
Lo dijo Sergio, el Noviembre 12 2008 @ 20:59
⠎⠑⠗⠛⠊⠕
MOLAAAAAAAAAAA, ya me puedo dormir tranquilo, cada dia aprendo algo nuevo…
Cuando escribió este comentario, Sergio hablaba en su blog de Una de curiosidades…
Lo dijo acatos, el Noviembre 13 2008 @ 0:25
A ver esa gente valiente si se atreve jeje
Lo dijo Dani, el Noviembre 13 2008 @ 8:53
⠙⠁⠝⠊ ⠑⠎ ⠑⠇ ⠏⠥⠞⠕ ⠁⠍⠕
Esto es pa matrícula…
A ver quien lo traduce.
Lo dijo acatos, el Noviembre 13 2008 @ 16:47
xDD el amo, si señor
mientras lo traducía esperaba encontrarme “root”.
Muy bien
estaría guay hacer un traductor braille->castellano, que creo que no hay ninguno online. Me lo apunto al TO-DO… otro producto Ikarix.
Lo dijo Reena, el Noviembre 16 2008 @ 1:46
⠏⠑⠑⠝⠁⠖⠖
Muy currado
Cuando escribió este comentario, Reena hablaba en su blog de Story of Stuff
Lo dijo Reena, el Noviembre 16 2008 @ 1:47
Y con mi anterior comentario me he convertido en la puntal por excelencia del mes de Noviembre MUAHAHA
Tiembla Truji!
Cuando escribió este comentario, Reena hablaba en su blog de Story of Stuff
Lo dijo acatos, el Noviembre 16 2008 @ 12:17
“peena !!” tas equivocaooooooo jajajaja joer revisar que está bien escrito es un curro, ya me he decidido a hacer un traductor inverso online
eso sí, una cerveza casi seguro que te ganas jeje
De momento eres la puntal máxima del mes, pero lo importante es como esté a día 1 de diciembre
Lo dijo Reena, el Noviembre 16 2008 @ 13:23
Lo del traductor no es mala idea, pero no se, esto de tener texto Braille en la pantalla del ordenador me sigue pareciendo un poco inutil.
Cuando escribió este comentario, Reena hablaba en su blog de Mi nueva obsesión
Lo dijo acatos, el Noviembre 17 2008 @ 18:34
Que tenga un fin didáctico para los videntes ya hace que valga la pena.
Sé que hay impresoras Braille, si uno que no sabe Braille quisiera traducir un texto escrito por un ciego y que se ha pasado a papel con una de esas impresoras, podría usar esa aplicación para traducirlo.
Tengo bien presente cosas como estas
http://wtf.microsiervos.com/no-noticias/olvido-braile-tacto.html
Lo dijo iTable: Ya pasa el texto a voz gracias a vozme | Acatos, el Noviembre 20 2008 @ 2:04
[...] Ahora se me antojó hacer un iBraille, pero tengo que acabar este primero para ir por [...]
Lo dijo Obtener valores de un campo CLOB en Oracle | Acatos, el Abril 8 2009 @ 17:34
[...] columna CLOB puede contener hasta 4GB de información… imagínate! la biblia en braille por lo [...]